PDF herunterladen PDF herunterladen

Urdu ist die Nationalsprache Pakistans und wird von mehr als 104 Millionen Menschen in diesem Land und weltweit gesprochen. Wenn deine bessere Hälfte Urdu als Muttersprache hat, wird es ihr Herz erwärmen, wenn du zu ihr „ich liebe dich“ in Urdu sagst. Wenn du ein Mann bist, sage mein ap say muhabat karta hoon. Wenn du eine Frau bist, sage mein ap say muhabat karti hoon. Zwar ist das schriftliche Urdu der arabischen Schriftart ähnlich, jedoch kannst du die geschriebenen Worte auch mit dem deutschen Alphabet lesen. [1]

Methode 1
Methode 1 von 2:

Drücke deine Liebe für eine Person aus

PDF herunterladen
  1. Urdu drückt verschiedene Stufen der Zuneigung aus. Anders als im Deutschen, gibt es mehrere unterschiedliche Worte, um die Bedeutung von „Liebe“ ausdrücken. Das Verb mahabbat kommt dem am nächsten, was ein Deutschsprecher als „Liebe“ bezeichnen würde, wenn er zu jemanden sagt „Ich liebe dich“. Dies beschreibt eine Treue und Leidenschaft für diese Person. [2]
    • Wenn du ein Mann bist, würdest du mein ap say muhabat karta hoon sagen.
    • Wenn du eine Frau bist, würdest du mein ap say muhabat karti hoon sagen.

    Tipp: Mahabbat wird ebenso verwendet, um platonische Liebe, wie für einen Freund oder ein Familienmitglied auszudrücken. Dieses Verb wird jedoch nur dafür verwendet, um Liebe für andere Menschen auszudrücken – nicht für Tiere oder unbelebte Objekte.

  2. Versuche tum mere liye intehai aihem ho zu sagen, was so viel bedeutet wie „du bedeutest mir so viel.“ Du kannst auch aap kay liye meri muhabbat ko alfaaz byan nahin kar sakte sagen, was „Worte können meine Liebe für dich nicht beschreiben“ bedeutet. [3]
    • Versuche auch hamain aik saath hona chahiye tha zu sagen, was „wir sind füreinander bestimmt” bedeutet.
  3. Sage in einem Moment der Zärtlichkeit jab mei aap ki taraf daikhta hun tou, mei apni ankhon ky samnay apni baqi zindagi daikhta hun . Dieser Satz bedeutet „wenn ich dich anschaue, sehe ich den Rest meines Lebens vor meinen Augen.“ Dies kann deine bessere Hälfte wissen lassen, dass du es wirklich Ernst meinst. [4]
    • Wenn ihr beide bereits andere Beziehungen hattet, bevor ihr euch gefunden habt, kannst du auch sagen mei aap ki pehli date, bosa, ya mahabat nahin ho sakta, lekin mei aap ki akhri ban na chahta hun . Dieser Satz bedeutet „ich bin vielleicht nicht deine erste Beziehung, dein erster Kuss oder deine erste Liebe, aber ich werde die Letzte sein."
    Werbeanzeige
Methode 2
Methode 2 von 2:

Zeige romantisches Interesse

PDF herunterladen
  1. Vielleicht bist du noch nicht bereit „ich liebe dich“ zu sagen, aber möchtest dennoch die Möglichkeit einer romantischen Beziehung ergründen. Versuche, main tum ko aik dost say barh kar samajhta hoon zu sagen, was so viel bedeutet wie „ich halte dich für mehr als nur einen Freund/eine Freundin." [5]
    • Du kannst auch main tumhara dewana hoon sagen, was „ich habe mich in dich verliebt“ bedeutet.
  2. Zwar wird das Verb pyaar eigentlich mit dem Wort „Liebe” im Deutschen übersetzt, jedoch bezieht es sich auf eine frühe Phase der Liebe für jemanden. Das Wort payer kann nach zwei oder drei Dates verwendet werden. Eigentlich würde man meinen, dass es zu diesem Zeitpunkt noch zu früh wäre, jemandem auf deutsch „ich liebe dich“ zu sagen, aber in Urdu ist das eine akzeptierte und verstandene Aussage. [6]
    • Wenn du ein Mann bist, würdest du mein tumse pyar karta hoon sagen.
    • Wenn du eine Frau bist, würdest du mein tumse pyar karti hoon sagen.

    Tipp: Das Verb pyaar wird auch verwendet, um darüber zu sprechen, dass man in jemanden verliebt ist, den man vermutlich nie treffen wird, wie beispielsweise ein Filmstar oder ein Profisportler.

  3. Wenn deine bessere Hälfte Urdu spricht, wird ihr ein Kompliment in Urdu sehr viel mehr als nur ein gewöhnliches Kompliment bedeuten. Versuche, aap khoobsoorat lag rahi hain zu sagen, was bedeutet „du bist wunderschön.“ [7]
    • Aap bohat khubsurat ho bedeutet „du bist wirklich wunderschön."
    • Tum bohat khoobsoorat ho bedeutet „du bist wirklich hübsch."

    Variationen: Der Satz aap ki muskurahat khubsurat hay bedeutet „dein Lächeln ist wunderschön" oder „du hast ein wunderschönes Lächeln." Du kannst auch aap ki pasand achee hai versuchen, was "du hast einen tollen Geschmack" bedeutet.

  4. Wenn du jemanden liebst, liebst du die Dinge, die diese Person macht genauso wie ihr Aussehen. Du kannst aap ka batin app kay zahir say bhi ziadah khubsurat hay sagen, was „deine Persönlichkeit ist noch schöner als dein Aussehen“ bedeutet. [8]
    • Wenn dich deine bessere Hälfte zum Lachen bringt, kannst du etwas sagen wie aap ki mazah ki hiss bohat achchee hay , was „du hast einen wunderbaren Humor“ bedeutet.
    • Wenn deine bessere Hälfte ein leckeres Gericht kocht, kannst du mujhay aap kay pakwaan pasand hain sagen, was „ich liebe deine Kochkünste“ bedeutet.
  5. Wenn du nach einer poetischen Art suchst, sowohl deine Dankbarkeit als auch deine Liebe für deine bessere Hälfte auszudrücken, sage hameesha tufan ky baad meri qous o qazah honay ky liye aap ka shukriya . Dieser Satz bedeutet „Danke dafür, dass du immer mein Regenbogen nach dem Sturm bist." [9]
    • Du kannst auch Aap ky sath hona hi meri pasandidah jagah hai sagen, was „mein liebster Ort ist überall dort, wo du mit mir bist“ bedeutet.
    Werbeanzeige

Über dieses wikiHow

Diese Seite wurde bisher 10.269 mal abgerufen.

War dieser Artikel hilfreich?

Werbeanzeige