PDF download Descargar el PDF PDF download Descargar el PDF

Los acentos regionales pueden indicar de dónde es alguien originalmente y, en algunos casos, las personas podrían usar su acento con cierto orgullo de su herencia en tanto que algunas podrían necesitar reducir su acento para un papel de actuación o una presentación. Sin embargo, otras personas podrían encontrar que tener un acento regional afecta su desarrollo profesional o educativo o le dificulta la comunicación con los demás. En caso de que consideres que tu acento sureño crea una impresión indeseada en los demás o interfiere con tu autoestima o tu éxito, quizás quieras aprender a hablar con un acento más neutro.

Método 1
Método 1 de 3:

Practicar por tu cuenta

PDF download Descargar el PDF
  1. Para empezar, lee glosarios de "coloquialismos" o vocabulario sureños. Si aprendes más acerca de tus propios hábitos al hablar, esto te ayudará a reconocer cuándo adquieres un patrón de lenguaje más "sureño". Luego, utiliza libros que desarrollen el vocabulario para buscar alternativas más neutras para reemplazar estos coloquialismos locales. [1] .
    • Empieza un diario de vocabulario como una forma de ayudarte a aprender y recordar las palabras nuevas. Si te enfocas en las palabras nuevas, esto te obligará a salir de tu zona de confort en cuanto al acento y te ayudará aún más a presentar una imagen más educada y profesional.
    • Por ejemplo, reduce al mínimo el uso de " ain't " y " y'all " y reemplázalos por " am not " y " you " o " you all ", respectivamente. Asimismo, di " preparing to " y no " fixin' to ".
  2. Existen algunas construcciones gramaticales que, además de parecer singularmente sureñas, son incorrectas o confusas para quienes no sean del sur. Utiliza un lenguaje conciso y concreto para dar direcciones o descripciones.
    • Por ejemplo, evita usar un pronombre adicional en las instrucciones: " Go get you a stapler from the supply room " ("Ve por una engrapadora a la sala de suministros") hace énfasis en un dialecto regional, en tanto que " Go get a stapler from the supply room " es simple y correcto.
    • No uses preposiciones dobles, como decir que un objeto se encuentra " up under " ("debajo") de algo, sino, en cambio, tan solo utiliza la preposición " under ".
  3. Los sureños suelen hablar con mayor lentitud que los norteños y, por ello, si incrementas un poco el ritmo, esto puede compensar por la impresión de un estilo de habla que arrastra las palabras. [2]
    • "Corta" las vocales. La vocal I suele extenderse en los estilos de habla del sur, a lo que se le conoce como "supresión de ligadura". Entonces, al decir el pronombre "I" ("yo"), por ejemplo, pronúncialo con una "ai" más nítida en lugar de con una "ah" más suave. [3]
    • Puedes hacer el intento de hablar con la boca en una forma más circular para lograr el efecto de redondear las vocales en lugar de aplanarlas. Pruébalo con la palabra " wine " ("vino") de forma que digas "waiyn" en lugar de "waihn".
    • Acentúa la segunda sílaba en palabras como " cement " ("cemento") y " umbrella " ("paraguas"). Por ejemplo, la palabra " cement " debe pronunciarse "sah-MENT" en lugar de "SI-ment".
  4. Omitir letras no suena tan profesional, además de que indica un acento regional y, por ende, da una impresión menos refinada. Por ejemplo, pronuncia la R en " library " ("biblioteca") de forma que no digas " liberry ". Otros ejemplos son la Y en " crayon " ("crayón") y la segunda A en " caramel " ("caramelo"). Sin esas letras, suenan como "craun" y "carmel".
    • Incluye el sonido /ng/ al final de los verbos y gerundios (por ejemplo, " walking " o "caminando") de forma que digas " Are you walking to the park? " ("¿Estás caminando al parque?") y no " Are you walkin' to the park? ".
    • En el caso de las frases cortas como " going to " ("ir a") y " want to " ("querer"), ten cuidado de incluir ambas palabras y no decir " gonna " y " wanna ".
  5. Existen algunos diseñados específicamente para ayudarte a reducir tu acento sureño, como Dile adiós a tu acento sureño , que es un conjunto de un libro y un CD. Estos textos brindan información y ejercicios de práctica para ayudarte a cambiar tus patrones de lenguaje mediante la exposición a dialectos neutros y los ejercicios de repetición.
  6. Quizás sientas nervios acerca de practicar en público al principio, así que prueba con un método de repetición que te permitirá sentirte más cómodo. Haz el intento de escuchar transmisiones nuevas de radio nacionales y repetir las oraciones mientras conduces al trabajo, haces mandados o trabajas por la casa.
    • Considera la posibilidad de grabarte repitiendo las palabras o leyendo algo de texto. Luego, puedes escucharte y tomar notas acerca de tus áreas problemáticas y después puedes volver a probar con todo el proceso hasta que te sientas cómodo con haber modificado tu acento sureño a uno más neutro.
    • Mírate al espejo de forma que puedas monitorear la forma de tu boca al hablar.
  7. Busca a un amigo que tenga un acento estadounidense más neutro y pídele su ayuda. Hagan planes para reunirse en un lugar cómodo en donde puedan hablar sobre diversos temas (por ejemplo, en una cafetería o yendo de compras) y explícale que tienes la intención de practicar hablar con un menor acento.
    • Determina con tu amigo cómo practicarás. Podrías preguntarle si detecta alguna palabra que parezca tener un acento particular y puedes practicar repetirle esas palabras a tu amigo con un acento más neutro.
    • Asimismo, podrías tan solo tener una conversación como siempre con tu amigo y él podría detenerte de vez en cuando para señalar un lenguaje acentuado o coloquialismos sureños. Luego, pueden discutir y probar formas nuevas de decir lo mismo.
  8. Si bien probar tu nuevo dialecto estadounidense estándar con desconocidos podría parecerte incómodo, constituye una forma potente de practicar en situaciones de la vida real. Intenta conversar con baristas en cafeterías, meseros en restaurantes, empleados de tiendas y auxiliares de vuelo, ya que quizás no vuelvas a ver a este personal de servicio en particular y puedes evitar la vergüenza más adelante en caso de que te sientas incómodo. [4]
    Anuncio
Método 2
Método 2 de 3:

Escuchar el acento que prefieras

PDF download Descargar el PDF
  1. Estas pruebas, además de ser interesantes, pueden mostrarte varios términos específicos a la región para denotar objetos o actividades cotidianos. Si conoces estos términos muy específicos, esto te ayudará a evitarlos y, por ende, a no sonar particularmente "sureño".
    • La encuesta de dialectos del New York Times es una prueba popular y detecta tu dialecto utilizando en su mayoría vocabulario. [5] [6]
    • En caso de que busques una variedad más amplia de acentos, puedes encontrar varias encuestas y pruebas sobre acentos de alrededor del mundo, así como también variedades del inglés. [7]
  2. Los disc-jockeys de música en la radio son hablantes entrenados, pero suelen usar el dialecto regional asociado a su público. Escucha en cambio programas que se transmitan a nivel nacional en los EE.UU. debido a que esos anfitriones practican hablar en un dialecto más neutro y coloquial. [8]
  3. Las cadenas nacionales de noticias en los EE.UU. (por ejemplo, CNN, MSNBC y FOXNews) tienen presentadores y anfitriones que han sido entrenados significativamente en cuanto a la modificación de sus patrones de lenguaje. Hablan con claridad y con una enunciación cautivadora, y constituyen un buen modelo de los dialectos estándar del inglés estadounidense. [9]
    • Asimismo, ver hablar a los presentadores de noticias te da la oportunidad de ver cómo estos hablantes entrenados forman las palabras con la boca.
    • Los canales de televisión de documentales con voces en off (por ejemplo, The History Channel, NatGeo y Animal Planet) también constituyen buenas opciones debido a que los narradores suelen ser actores entrenados.
  4. La influencia más potente sobre tu acento proviene de tus pares en las interacciones cotidianas. Por ende, mientras más escuches y respondas, tendrás una mayor confianza no solo en cuanto a saber cómo suena un acento estadounidense neutro sino también en cuanto a hablar usándolo. [10]
  5. En caso de que vayas a tener un viaje largo en auto o de que tengas un poco de tiempo libre, quizás te resulte de ayuda tan solo escuchar a alguien leer en un acento estadounidense estándar. Puedes controlar el tema eligiendo un texto de tu área de interés y te expondrás a un vocabulario de mayor calidad, incluso en los libros más simples.
    • Opta por textos que tengan relación con el área de tu vida que se beneficiará con un acento modificado (por ejemplo, tu profesión).
    • Considera la posibilidad de elegir un texto acerca de la modificación de acentos de forma que tengas la exposición doble de un acento neutro y la información sobre la modificación del tuyo.
  6. Los narradores de audiolibros suelen ser actores entrenados que saben hablar con claridad y con un acento estadounidense estándar, así como también en otros dialectos. Escucharlos leer un libro puede ser placentero e informativo, sobre todo en caso de que el texto incluya varios dialectos y acentos.
    • Varios textos sobre la modificación de acentos pueden conseguirse como audiolibros e incluyen ejercicios de práctica que puedes hacer mientras escuchas.
    Anuncio
Método 3
Método 3 de 3:

Entrenar con profesionales

PDF download Descargar el PDF
  1. En caso de que tus colegas o amigos tengan problemas para entenderte, aunque hayas estado practicando por tu cuenta, quizás sea momento de pedirle ayuda a un fonoaudiólogo profesional. Los fonoaudiólogos trabajan con clientes en la velocidad del habla, el ritmo, la entonación, la oratoria, la conversación y los sonidos acentuados. [11]
    • Muchas de las universidades más grandes cuentan con consultorios de fonoaudiología de buena calidad, así que consulta primero en una universidad local. [12]
    • Busca un fonoaudiólogo certificado usando las herramientas de búsqueda de las organizaciones sin ánimo de lucro de fonoaudiología. [13]
  2. Haz una búsqueda básica en internet de "reducción de acento", "modificación de acento" o "modificación de dialecto" más el nombre de tu localidad. Existen algunos recursos que brindan entrenamiento individual, en tanto que otros ofrecen clases grupales. [14] [15] [16]
    • Las clases grupales podrían ser de ayuda si lo que quieres es practicar tu acento con una variedad más amplia de personas.
    • Las sesiones individuales son una opción en caso de que quieras desarrollar una mayor confianza antes de practicar con otras personas o de que necesites un cronograma de entrenamiento más flexible.
  3. Existen algunos consultorios y profesionales que exigirán una consulta por teléfono para evaluar tus necesidades y objetivos antes de que comiences con el entrenamiento. [17]
  4. El fonoaudiólogo evaluará primero tus patrones de lenguaje para ayudarte a cumplir tus objetivos particulares. Te pedirá que leas textos y palabras de diversas longitudes y también entablará una conversación contigo. Escuchará tu pronunciación, entonación, ritmo y acentuación de las sílabas. Asimismo, el fonoaudiólogo escuchará tu lenguaje en una conversación. [18]
  5. Determina junto con tu fonoaudiólogo tus objetivos para el proceso de modificación del acento. Estos objetivos deben basarse en tus necesidades personales y profesionales y también en la evaluación que hayas realizado sobre tu acento sureño. [19]
    • Algunos objetivos tienen una gran relación con la profesión (por ejemplo, prepararte para presentaciones, interpretaciones o entrevistas). Debes ser lo más específico posible durante esta conversación con tu fonoaudiólogo.
    • En algunos casos, tus sesiones posteriores se enfocarán en lograr estos objetivos específicos y, por ende, debes ser claro sobre ellos a una etapa temprana. Asimismo, puedes hacerles ajustes sobre la marcha a medida que tus habilidades y necesidades vayan cambiando. [20]
  6. Los sonidos de tu idioma materno, incluyendo los dialectos regionales, se marcan para cuando tienes un año de edad. Por ende, siempre tendrás indicios de tu acento original en tu voz. La práctica continua de tu nuevo dialecto neutro reducirá el efecto de tu acento a lo largo del tiempo. [21]
    Anuncio

Consejos

  • El término "acento neutro" no necesariamente es preciso debido a que todos los hablantes utilizan un dialecto o acento de algún tipo que tiene relación con su trasfondo. Otros términos para los acentos que son menos marcados regionalmente son inglés estadounidense general, inglés estadounidense estándar e inglés estándar. [22]
  • Es muy difícil eliminar del todo un acento sureño. Si bien puedes modificarlo de manera significativa con la práctica, un desliz ocasional de tu dialecto habitual no dará una mala impresión, y es posible que sea una buena forma de iniciar una conversación.
  • Mira la película Mi bella dama o lee la obra teatral Pigmalión en caso de que necesites un descanso ligero de tu práctica de modificación de dialecto. Ambas son versiones de la historia de una joven pobre y cockney que aprende a hablar el "inglés del rey", que es un acento británico más refinado.
Anuncio

Advertencias

  • No seas deshonesto sobre tu trasfondo. Es posible que vayas a cambiar tu forma de hablar, pero tus antecedentes personales constituyen un aspecto importante de tu identidad y, si intentas ocultarlos, esto podría dar como resultado que tus amigos y colegas te pierdan el respeto.
  • Los acentos regionales no se consideran trastornos del lenguaje o el habla y, por ende, es posible que tu seguro médico no cubra el entrenamiento profesional. [23]
  • Considera con cuidado el motivo por el cual quieras cambiar tu acento. Existen muchos profesionales de éxito en diversos rubros que tienen acentos regionales, y algunos de ellos se enorgullecen de esa señal de su herencia. [24] [25]
Anuncio

Acerca de este wikiHow

Esta página ha recibido 2397 visitas.

¿Te ayudó este artículo?

Anuncio