Télécharger l'article Télécharger l'article

Chaque langue du monde possède un mot qui lui est propre pour dire « maman », car il s’agit après tout du premier mot prononcé par la majeure partie de l’humanité. L’espagnol ne fait pas exception à la règle. Que vous utilisiez « madre » pour dire « mère » ou bien « mamá » pour « maman », il vous sera très utile de savoir prononcer et employer à bon escient ces termes, quel que soit le pays hispanophone dans lequel vous vous trouvez.

Partie 1
Partie 1 sur 3:

Dire « Mamá »

Télécharger l'article
  1. L’équivalent le plus proche en espagnol de « maman » est très certainement « mamá ». Vous allez pouvoir apprendre à dire ce mot en plusieurs étapes. Commencez tout d’abord par le son « ma » qui se prononce comme le son « ma » en français et rime avec « cinéma ».
  2. Vous allez maintenant dire « ma » de façon légèrement différente (mais qui rime toujours avec « cinéma ». Cette fois, vous devez mettre un accent sur la syllabe. Cela signifie que vous prononcerez ce son de manière un peu plus appuyée et un peu plus longue et sur un ton un peu plus aigu  [1] . La première syllabe était un simple « ma », celle-ci est un « MA ».
    • Si vous avez du mal à percevoir comment on peut mettre un accent tonique sur un mot, essayez de vous représenter une situation dans laquelle vous le feriez spontanément en français. Par exemple, si vous êtes très en colère et que vous criez « assez ! », la seconde syllabe (« -sez ») sera accentuée. Vous prononcerez « as-SEZ », mais jamais « AS-sez ». C’est la même chose pour « mamá ».
  3. En entier, « mamá » se dit « ma-MA ». Une fois encore, prenez bien garde d’accentuer la seconde syllabe. Cela aura automatiquement pour effet de rendre la première syllabe un peu plus courte et plus ténue. De nombreux locuteurs hispanophones ont une prononciation qui tend vers « me-MA », voire « m-MA ».
    • Si vous employez ce mot au sein d’une phase, vous pouvez y adjoindre l’article « la » pour « la mamá ». Par exemple « La otra mamá es mejor » (« L’autre mère est meilleure »).
    • « Mamá » est un terme un peu familier, mais il n’est en rien injurieux ou vulgaire. C’est tout à fait le type de mot qu’un fils ou une fille utilisera pour interpeler sa mère (même s’il s’agit d’un adulte).
  4. Ce mot ressemble beaucoup à « mamá », la seule différence entre les deux étant l’accentuation, car ici, c’est sur la première syllabe que porte l’accent (« MA-ma »). Et malheureusement pour vous, « mama » signifie « sein ». En général, si vous faites cette erreur, les gens comprendront tout de même de quoi vous voulez parler, mais mieux vaut cependant éviter de vous retrouver dans une situation embarrassante.
    Publicité
Partie 2
Partie 2 sur 3:

Dire « Madre »

Télécharger l'article
  1. De la même façon que précédemment, commencez par « ma » (qui rime avec cinéma).
    • Cette fois, l’accent tonique se trouve sur la première syllabe même s’il ne se voit pas sur le a. D’une manière générale, les mots espagnols qui se terminent par une voyelle et qui ne portent pas d’accent à l’écrit sont accentués sur l’avant-dernière syllabe  [2] .
  2. Cette syllabe doit rimer avec le mot français « encadré ». Le son « r » espagnol est parfois difficile à prononcer pour un locuteur français, car contrairement à celui de notre langue, il est légèrement roulé, sans pour autant trop insister dessus. En fait, cette syllabe se dit en réalité « de-ré » en prenant soin de passer de façon rapide et légère sur le « de ».
    • Si vous avez du mal à prononcer le R espagnol, essayez d’utiliser votre langue un peu différemment de ce que vous feriez en français. Placez votre langue de façon à ce qu’elle touche l’avant de votre palais, puis ramenez-la vers le milieu de celui-ci au moment où vous dites « de-ré ».
  3. Le mot « madre », dit dans son intégralité, formera la suite de syllabes « MA-de-ré ». Attention, le « de » qui se trouve au milieu du mot doit être dit de façon aussi courte et imperceptible que possible.
    • Il s’agit là d’une tournure un peu moins familière pour dire « maman », mais qui est néanmoins employée parfois dans le même contexte que « mamá ». Le terme « Madre » peut être utilisé presque exactement comme « mère » en français. De façon très exceptionnelle, dans certaines régions du Mexique, il s’agit aussi d’un terme d’argot qui signifie alors « pas cool » ou bien « raté ! »  [3] .
    • Si vous employez ce terme comme un nom au sein d’une phrase, vous devez aussi le faire précéder de l’article « la ». Cela donnera par exemple : « La madre dijo : limpia tu habitación  » (« La mère dit : fais le ménage dans ta chambre  »).
    Publicité
Partie 3
Partie 3 sur 3:

Employer des mots d’argot

Télécharger l'article
  1. Il s’agit d’un terme qui sert à s’adresser aux filles pour les charmer, vous l’avez peut-être déjà entendu dans la pop culture ou la musique latino-américaine. Ce mot était au départ une variante familière de « maman », mais en réalité on ne le dit jamais à sa véritable mère ! C’est un peu comme « bébé », « chérie » ou « mon cœur », c’est une marque d’affection que l’on emploie avec la personne qui partage sa vie et certainement pas avec sa mère  [4]  !
    • Cela se prononce tout simplement « ma-mi » (exactement comme « mamie » en français).
    • Les enfants appellent également souvent leurs mères ainsi, sans connotation de séduction.
  2. Dans le langage populaire et argotique français, il arrive parfois que l’on désigne la femme de quelqu’un par l’expression « sa bourgeoise ». On peut faire la même chose en espagnol avec « vieja », qui signifie littéralement « vieille femme »  [5] . Attention cependant, car comme en français, ce n’est vraiment pas une façon très châtiée de parler de quelqu’un, vous ne devez vous sentir autorisé à l’utiliser uniquement lorsque vous vous trouvez avec des amis très proches.
    • Prononcez « vi-È-rra ». La première syllabe se dit comme « vie », la suivante rime avec « lait » et la dernière avec « bras ». C’est la deuxième syllabe qui est accentuée (« È »).
  3. Ce mot est le féminin de « jefe », qui veut dire « patron », mais il est aussi parfois utilisé en argot pour désigner la « maman ». En l’entend à la fois dans la bouche des enfants qui parlent de leurs mères et des maris qui parlent de leurs femmes.
    • La bonne prononciation sera ici « RÈ-fa ». La première syllabe rime avec « lait » et la seconde avec « bras ». N’oubliez pas qu’en espagnol le j se prononce presque comme un r français.
  4. Lorsque l’on met « -ita » à la fin d’un mot, c’est pour caractériser ce qu’il désigne comme étant petit ou mignon (le masculin sera « -ito » si vous parlez d’un homme). Le suffixe « -ette » joue sensiblement le même rôle en français (avec « sœur » et « sœurette » par exemple). Ce procédé n’est pas vraiment d’usage dans le registre soutenu, ne l’employez donc que lorsque vous vous trouvez avec des proches. Si le mot d’origine se termine par une voyelle, vous devrez la supprimer ou ajouter un c avant « -ita »  [6] .
    • Le suffixe se prononce tout simplement « i-ta », comme le prénom Rita sans le r. Voici quelques exemples de la façon on peut se servir de cette terminaison pour former des diminutifs.
    • Mamacita (« Ma-ma-CI-ta »).
    • Viejita (« vi-è-RI-ta »).
    • Jefacita (« ré-fa-CI-ta »).
    Publicité

Conseils

  • En remplaçant le m par un p, vous obtiendrez pour certains de ces mots leur équivalent masculin en espagnol pour désigner le père. Par exemple, « madre » pourra devenir « padre » (« père ») et « mamá » donnera « papá » (« papa »).
  • Pour bien vous faire comprendre des locuteurs hispanophones natifs, il est essentiel que vous appreniez à prononcer correctement ces mots. Vous trouverez sur internet de nombreux sites qui vous aideront à améliorer votre accent  [7] .
Publicité

À propos de ce wikiHow

Cette page a été consultée 7 096 fois.

Cet article vous a-t-il été utile ?

Publicité