Descargar el PDF Descargar el PDF

Si vas a viajar a Alemania, Austria o Suiza, donde en todos el idioma oficial es el alemán, no querrás perderte de la cocina local. Desde Wiener Schnitzel hasta Bratkartoffeln y la siempre famosa cerveza, hay una cantidad innumerable de delicias culinarias para que las pruebes. Incluso es posible que trates de pedir tu comida en alemán para que pases como local, o incluso para impresionarlos con tu entusiasmo para usar el idioma. Si aprendes algunas frases y vocabulario claves, puedes comer por todos los países que hablan alemán.

Parte 1
Parte 1 de 3:

Decir frases clave: una guía rápida

Descargar el PDF
  1. Mesa para dos, por favor.
    • Ay-n tish fur tsv-ay, bitt-eh.
  2. Tengo una reservación a las siete.
    • Ii-ç hah-beh ay-neh rez-err-viir-ung um noyn-ts-ay-n u-err.
  3. ¿Están ocupados estos asientos? También puedes decir: Ist hier noch frei? ¿Está disponible aquí?
    • Sin-t dii-seh plet-seh noç fray O Iss-t hiir noç fray
  4. ¿Puedo ver el menú, por favor?
    • Kah-nn ii-ç dii sch-pay-seh-car-teh bitt-eh ah-enn-sh-ow-enn
  5. ¿Hay especiales del día?
    • Giib-t ess ay-neh Tah-guess-car-teh
  6. Me gustaría o nos gustaría.
    • ii-ç m-ir-ç-teh/ viir m-ir-ç-ten
  7. Nos gustaría pedir algo para comer.
    • Viir m-ir-ç-ten ett-vas z-u-m ess-enn beh-shtell-enn
  8. Me gustaría pedir algo para comer.
    • Ii-ç m-ir-ç-teh ett-vas z-u-m ess-enn beh-shtell-enn
  9. ¿Tienen comida vegetariana o vegana?
    • Hah-ben sii ve-gah-tar-ish-ess / vey-gahn-ess Ess-enn
  10. Soy alérgico al pescado.
    • Iiç bin gey-ge-n fish ah-leir-gish
  11. Me gustaría…
    • Iiç hat-teh xx geir-n
  12. Me gustaría la ensalada de guarnición como entrada, por favor.
    • Iiç hat-teh dey-enn b-ai-lah-g-enn- Sah-laht geir-neh awl-ess for-shp-ay-seh
  13. Me gustaría el Wiener Schnitzel como platillo principal, por favor.
    • Awls how-p-t-geh-riç-t het-teh iiç dah-s Vii-ner Shnit-tsel geir-n
  14. Me gustaría el pastel bosque negro de cereza como postre, por favor.
    • Zum deys-er-t het-teh iiç geir-n dey-n shv-arts-veld-er kiir-sh-tor-teh
  15. Nos gustaría únicamente pedir bebidas.
    • Viir m-ir-ç-ten n-u-r ay-enn ge-trenk buh-shtell-enn.
  16. ¿Qué tipos de cerveza tiene?
    • Vah-ss fur biir hah-ben si
  17. ¿Me puede recomendar una cerveza?
    • K-ir-nen si ay-n biir emp-fey-len
  18. ¿Puedo por favor ver la lista de vinos?
    • Kah-nn iiç dii vaine-car-teh bit-teh ah-n-sh-aw-en
  19. (¿Puede sugerir un vino?).
    • K-ir-nen sii ay-nen vine emp-fey-len
  20. ¿Puedo fumar aquí?
    • Kah-nn mah-n hiir r-ow-ç-enn
  21. ¿Dónde está el baño?
    • Voh iss-t dii twa-let-toh
  22. ¿Me da la cuenta por favor?
    • Kah-nn iiç dii re-ç-nuu-ng bit-teh hah-ben
  23. Me gustaría pagar, por favor.
    • Tsah-len bitteh
    Anuncio
Parte 2
Parte 2 de 3:

Aprender frases clave y vocabulario

Descargar el PDF
  1. Antes de que puedas empezar a aprender frases y vocabulario, es una buena idea aprenderte el alfabeto en alemán. Como las palabras en alemán se pronuncian como se escriben, conocer el alfabeto te ayudará con la pronunciación.
    • El alfabeto en alemán tiene las mismas 26 letras que el anglosajón, y las mismas que el español menos la Ñ. Además hay cuatro sonidos adicionales que no están incluidos en el alfabeto: ä, ö, ü, y ß (que cada vez se escribe más como “ss”). [1]
    • Las letras del alfabeto alemán se pronuncian como sigue: a- ah; b- beh; c- tsey; d- dey; e- ey; f- eff; g- gei; h- hah; i- iih; j- yot; k- kah; l- ell; m- emm; n- enn; o oh; p- pey; q- kuu; r- err; s- es; t- tey; u- uu; v- fow; w- vay; x- icks; y- up-si-lohn; z- tset. [2]
    • Las letras adicionales se pronuncian como sigue: ä es parecida a la e en melón; ö es parecida a la e en rey; ü no tiene equivalente en español; ß es el sonido de la s doble.
    • Para escuchar cómo suena el alfabeto, escucha el video de pronunciación en https://www.youtube.com/watch?v=e6vquyjxImk . Un hablante nativo de alemán te explica cada sonido. [3]
    • Hay varios diptongos o combinaciones de letras en alemán, y es útil conocerlos: th- tey; sch- shh. Los diptongos de vocales, como “ie” o “ei” siempre son pronunciados como la segunda letra. Así que “die” (el) se pronuncia como “di” y “Eier” (huevos) suena “ay-er.”
    • Hay algunos diptongos de vocales adicionales que debes conocer: ai- ay; au- ow; äu- oy; ea- ay ah; ee- ay; eu- oy; ui- u i. [4]
  2. Ahora que tienes las bases con el alfabeto, estás listo para aprender la pronunciación en alemán. Esto te ayudará a aprender a pedir comida sin confundir al mesero.
    • Al contrario del inglés, el alemán se pronuncia como se escribe. Esto quiere decir que se pronuncia cada sílaba, lo que hace que las famosas palabras alemanas largas, como Geschwindigkeitsbegrenzung (ge-shvin-dig-kaits-be-grenz-uung) (límite de velocidad) sean relativamente fáciles de pronunciar.
    • Al contrario del inglés, el alemán tiene muy pocas excepciones a esta regla. Por ejemplo, no tendrás que aprender que “rough” y “although” tienen diferentes sonidos, como en inglés. Las palabras en alemán “sprechen” (hablar) y “rechen” (rastrillar) suenan exactamente igual.
    • Aquí hay algunos ejemplos de palabras relacionadas con alimento que muestran como la pronunciación alemana va de acuerdo con su ortografía: Wasser (vah-ss-er, agua); Cola (koh-la, soda); Saft (sah-fft, jugo); Bier (biir, cerveza); Wein (vain, vino);Frühstuck (fruu-stock, desayuno); Abendessen (ah-bend-ess-enn, cena); Suppe (su-peh, sopa); Käse (key-seh, queso); Fleisch (flay-sh, carne); Nudeln (nuu-dell-enn, fideos o pasta); Obst (oh-b-st, fruta).
  3. Hay algunas frases clave en alemán que cualquiera que vaya a pedir comida o visite un restaurante debe saber. Aprender estas frases hará que tu experiencia culinaria sea más fácil y más placentera.
    • Las palabras para decir “sí” y “no” en alemán son “ja” (‘ya’) y “nein” (‘nain’) Si quieres decir “me gustaría,” el equivalente en alemán es “Ich möchte…”.
    • Muchos restaurantes en las partes de Europa donde se habla alemán permiten que te sientes tú mismo, pero si no, puedes pedir una mesa diciendo “Ein Tisch für zwei, bitte” (Una mesa para dos, por favor).
    • Si tienes una reservación en un restaurante, debes decir “Ich habe eine Reservierung um neunzehn Uhr” (Tengo una reservación a las siete).
    • La mayoría de los restaurantes pegan una copia de su menú afuera para que la gente pueda ver lo que ofrecen, pero también puedes pedir un menú diciendo: “Kann ich die Speisekarte bitte anschauen” (¿Puedo ver el menú?).
    • Una vez que hayas visto el menú y quieras pedir tu comida, di “Wir möchten etwas zum Essen bestellen” (Nos gustaría pedir algo de comer).
    • Si únicamente quieres pedir algo de beber, como por ejemplo en un bar, conocido en alemán como Lokal o Bar, puedes decir “Wir möchten nur ein Getränk bestellen” (Nos gustaría pedir únicamente algo de beber).
    • Si eres vegetariano o vegano, puedes preguntar “Haben Sie vegetarisches/ veganes Essen” (¿Tienen comida vegetariana o vegana?).
    • Si sufres de alguna alergia, debes decir por ejemplo “Ich bin gegen Fisch allergisch” (Soy alérgico al pescado).
  4. Además de aprender las frases clave a usar cuando pidas comida, también querrás aprender vocabulario relacionado con la comida que puedas usar en cualquier situación relacionada con comida, desde un restaurante a un bar o a un supermercado. La siguiente es una lista básica de vocabulario de bebida y comida que verás muy seguido.
    • Todos los sustantivos en alemán empiezan con mayúscula. Esto te ayudará a identificar el vocabulario relacionado con comida en un menú. [5]
    • Bebidas: das Wasser (agua) (das Sprudelwasser, das stilles Wasser (agua carbonatada; agua simple); Cola (soda); die Milch (leche); der Saft (jugo); das Bier (cerveza); der Wein (Weisswein, Rotwein, Rosewein (vino, vino blanco, vino tinto, rosado); Cocktail (cocktél).
    • Comida: das Frühstück (desayuno); das Mittagessen (almuerzo); das Abendessen (cena); die Vorspeise (entrada); das Hauptgericht (platillo principal); das Dessert / die Nachspeise / die Nachtisch (postre); der Salat (ensalada); die Suppe (sopa); der Käse (queso); das Fleisch (carne); die Nudeln (fideos o pasta); das Gemüse (vegetales); das Obst or die Früchte (fruta).
    • Especias y salsas: scharf (picante); süß (dulce); salzig (salado); das Salz (sal); der Pfeffer (pimienta); der Senf (mostaza); der Ketchup (salsa de tomate); der Essig (vinagre); das Öl (aceite).
    • Terminología de cubiertos: das Besteck (cubiertos); der Löffel (cuchara); die Gabel (tenedor); das Messer (cuchillo); der Teller (plato); der Suppenteller (plato de sopa); Schale (tazón); das Glas (vaso); die Tasse (taza); die Serviette (servilleta).
  5. Hay diferencias regionales de vocabulario y pronunciación entre los alemanes, austriacos y suizos, al igual que hay diferencias entre el inglés americano, canadiense, inglés y australiano. Saberlo te preparará a escuchar los diferentes sonidos y palabras cuando pides comida en estos lugares diferentes.
    • Suiza, en particular, tiene un dialecto muy diferente al hablado en Alemania o Austria, conocido como Alemán-Suizo o Schwiizerdüütsch. Es casi imposible de entender aún para los hablantes nativos de alemán. [6]
    • Algunos ejemplos de las diferencias que puedes llegar a encontrar al pedir comida: Brötchen (rollo) es usado al norte de Alemania, mientras que Semmel y Mütschli son usados en Bavaria, Austria y Suiza respectivamente; Sprüdel o Sprüdelwasser (agua carbonatada) se llama Mineral en Austria; Pilze (hongos) son Schwammerl en Bavaria y Austria, y Champignons en Suiza.
    Anuncio
Parte 3
Parte 3 de 3:

Pedir en un restaurante o en un puesto de comida

Descargar el PDF
  1. Cada país tiene costumbres diferentes en lo que respecta a restaurantes y puestos de comida. Aprender sobre la cultura alimenticia y de restaurantes local te ayudará a evitar situaciones desagradables u ofender a la gente.
    • Los europeos en general pasan más tiempo en restaurantes disfrutando de la comida y de la conversación en lugar de comer rápido e irse. Por lo tanto, no es poco común esperar más tiempo a que los meseros lleguen a tu mesa, tomen el pedido, traigan la comida, o traigan la cuenta. [7]
    • Aún hay muchos lugares que no aceptan tarjetas de crédito, así que asegúrate de llevar siempre suficiente efectivo. Las propinas son generalmente entre el 5 y el 10 por ciento. [8]
    • Si quieres la atención de tu mesero, levanta la mano y míralo a los ojos.
    • Es común sentarte en una mesa con personas que no conoces, sobre todo en restaurantes tradicionales (llamados Gaststätten) o en jardines de cerveza (Biergarten). [9]
  2. Si encuentras un restaurante que se vea lindo, y decides probarlo, puede o no que haya un anfitrión que te lleve a tu mesa. De cualquier modo, hay un par de frases útiles que te ayudarán a encontrar un asiento en cualquier lugar.
    • Recuerda que es común tener un asiento con gente que no conoces, sobre todo si el restaurante tiene una mesa más larga, estilo familiar.
    • Si estás en un restaurante con un anfitrión, pide una mesa diciendo “Ein Tisch für zwei, bitte” (mesa para dos, por favor).
    • Si estás en un restaurante o en un puesto de comida y quieres saber si la mesa o el espacio está libre, puedes preguntarle a un mesero o a los comensales en la mesa o lugar de junto “Sind diese Plätze noch frei” (¿Están libres estos asientos?) o “ist hier noch frei” (¿Está disponible?).
  3. Si necesitas un menú o estás interesado en los especiales del día que muchos restaurantes alemanes ofrecen, puedes pedírselo a tu mesero, al anfitrión, o al encargado del bar.
    • Si quieres ver el menú regular, pregunta “Kann ich die Speisekarte bitte anschauen?” (¿Puedo ver le menú?).
    • Si estás interesado en los especiales del día, que muchas veces son especialidades locales, puedes pedirle al mesero “Gibt es eine Tageskarte?” (¿Hay especiales del día?).
    • Muchos restaurantes ahora ofrecen el llamado “Businesslunch,” una palabra anglosajona fabricada que simplemente significa que el restaurante ofrece una comida especial que normalmente viene acompañada de sopa o ensalada, un plato fuerte, un postre y café.
  4. La Europa alemana, tiene una cocina maravillosa y una selección de bebidas y bebidas de especialidad locales igualmente maravillosa. Saber tus varias opciones y sus nombres te ayudará a tomar decisiones informadas que seguramente disfrutarás.
    • Si estás interesado en pedir cerveza, pregúntale a tu mesero “Was für Bier haben Sie?” (¿Que tipo de cerveza tienen?). La palabra para cervecería es “Brauerei” y no es poco común ver “Bräustüberl” que son restaurantes afiliados con una cervecería específica.
    • Si quieres pedirle a tu mesero que sugiera una cerveza, pregunta “Können Sie ein Bier empfehlen?” (¿Puede sugerir una cerveza?).
    • Debes de saber que una cerveza no es una Bier. Aunque la palabra en alemán para cerveza es Bier, casi nunca se pide diciendo “Ich möchte ein Bier” (Me gustaría una cerveza). Cada región tiene sus cervezas de especialidad y nombres que van con ellas. En Cologne, por ejemplo, puede que quieras probar Kölsch, mientras que en Bavaria puede que quieras probar una Weissbier (cerveza de trigo) o una Helles, que es similar a la Pilsner. En el norte, es probable que encuentres Pils, que es una Pilsner para hablantes anglosajones.
    • Si quieres la carta de vinos, di “Kann ich die Weinkarte bitte anschauen?” (¿Puedo ver la carta de vinos por favor?). Si quieres que el mesero te sugiera un vino, pregunta “Können Sie einen Wein empfehlen?” (¿Me puede sugerir un vino?).
    • Alemania, Austria y suiza tienen una increíble cultura de vino. Más allá del famoso Riesling de Alemania, prueba los vinos locales como el Silvaner en Rheinhessen, el Grüner Veltliner o Zweigelt en Austria, o el San Saphorin en Suiza.
    • Un “Schorle” es una bebida alcohólica carbonatada de jugo de fruta, por lo tanto “eine Apfelschorle” es una bebida alcohólica carbonatada de manzana. Pero si quieres una bebida carbonatada de vino, tendrías que pedir un “Weisswein Spritzer.”
    • Los restaurantes en la Europa alemana no sirven, por lo general, agua de la llave. Si pides “ein Wasser,” por ejemplo, recibirás un agua embotellada. Para agua de la llave, pide Leitungswasser, pero debes de saber que el mesero puede molestarse si lo haces. [10]
  5. Una vez que hayas pedido las bebidas, estás listo para el evento principal: la comida. Alemania, Austria y Suiza tienen excelentes cocinas locales que sirven de todo, desde Wiener Schnitzel a Maultaschen y Käsefondue. Pero si no estás de humor para comer la comida típicamente pesada de Alemania, también tienes muchas opciones, especialmente en ciudades más grandes como Berlín, Viena y Zurich.
    • La mayoría de los restaurantes en ciudades y pueblos más grandes, tendrán cartas tanto en alemán como en inglés, si no estás completamente cómodo con una carta en alemán. Igualmente, la mayoría de la gente en Alemania, Austria y Suiza, hablan algo de inglés, especialmente en trabajos de servicio. No te sorprendas si contestan a tus intentos de pedir comida en alemán, en inglés. Tu mesero seguramente está tratando de que estés cómodo o probando su propio inglés.
    • Si estás listo para pedir, puedes decir “Wir möchten bestellen” (Nos gustaría pedir) o “wir sind soweit” (estamos listos) que es menos formal.
    • Al pedir cada tiempo, di “Ich hätte xx gern.” (Me gustaría…). Por ejemplo, si quieres una ensalada pequeña para comenzar, debes decir “Ich hätte den Beilagensalat gerne als Vorspeise” (Me gustaría la ensalada de acompañamiento como aperitivo, por favor). Para el platillo principal puedes decir “Als Hauptgericht hätte ich das Wiener Schnitzel gern” (Me gustaría el Wiener Schnitzel, por favor).
    • Pedir los postres se formula un poco diferente: “Zum Dessert hätte ich den Schwarzwäldertorte gern” (Me gustaría el pastel bosque negro de cereza, por favor).
    • Debes de saber que algunos restaurantes aún permiten fumar, aunque es cada vez menos común. Si quieres fumar, pregunta“Kann man hier rauchen?” (¿Puedo fumar aquí?).
    • Si necesitas usar el baño, pregunta “Wo ist die Toilette?” (¿Dónde está el baño?).
  6. Si has terminado de comer y estás listo para pagar la cuenta, pregunta “Kann ich die Rechnung bitte haben?” (¿Me puede traer la cuenta por favor?) o di “Zahlen, bitte” (Quiero pagar por favor).
    Anuncio

Consejos

  • La mayoría de los alemanes hablan algo de inglés, así que si te encuentras con algún problema puedes preguntar “Sprechen Sie Englisch?” (¿Habla inglés?)
Anuncio

Acerca de este wikiHow

Esta página ha recibido 12 960 visitas.

¿Te ayudó este artículo?

Anuncio