Загрузить PDF
Загрузить PDF
Общепринятое поздравление с Днем Святого Патрика на гаэльском языке звучит так: “Lá fhéile Pádraig sona dhuit!” Однако, если вы хотите больше узнать об Ирландской культуре, есть и другие выражения и поздравления, которые вам следует знать.
Шаги
-
1Скажите: “Lá fhéile Pádraig sona dhuit!” [1] X Источник информации Это самое простое и универсальное поздравление с Днем Святого Патрика.
- Это выражение значит: “Счастливого тебе Дня Святого Патрика!”
- Lá fhéile Pádraig значит “День Святого Патрика". Вы также можете сократить выражение до “Lá ‘le Pádraig”. Значение остается тем же, просто носители гаэльского языка любят оставлять окончания в целях сокращения выражения, чтобы оно звучало более естественно и повседневно.
- Sona значит “счастливый”.
- Dhuit значит “тебе/вам” в единственном числе.
- Произносится как: ла ле Па-дриг сан гуитч .
-
2Если в находитесь в толпе, скажите: “Lá fhéile Pádraig sona dhaoibh!”. Это поздравление во множественном числе. Используйте эту версию, если обращаетесь к двум и более людям.
- Это выражение значит: “Счастливого вам Дня Святого Патрика!”
- Lá fhéile Pádraig значит “День Святого Патрика". Вы также можете сократить выражение до “Lá ‘le Pádraig”. Значение остается тем же, просто носители гаэльского языка любят оставлять окончания в целях сокращения выражения, чтобы оно звучало более естественно и повседневно.
- Sona значит “счастливый”.
- Используйте dhaoibh в значении “вам”, когда обращаетесь к нескольким людям.
- Произносится как: ла ле ПА-дриг сан йеув .
-
3Воскликните: “Beannachtaí na Féile Pádraig dhuit!” – при обращении к одному человеку. [2] X Источник информации Это фраза более традиционна и носит больший религиозный оттенок.
- Выражение означает: “Будь благословлен в День Святого Патрика!”
- fhéile Pádraig значит “День Святого Патрика". Вы также можете сократить выражение до “le Pádraig”. Значение остается тем же, просто носители гаэльского языка любят оставлять окончания в целях сокращения выражения, чтобы оно звучало более естественно и повседневно.
- Beannachtaí na значит “благословение”.
- Dhuit значит “тебе/вам” в единственном числе.
- Произношение фразы: БАН-ух-ти ну ФАЙ-ле ПА-дриг гуитч .
-
4Если вы обращаетесь к нескольким людям, скажите: “Beannachtaí na Féile Pádraig oraibh!”. Это фраза более традиционна и носит больший религиозный оттенок.
- Это выражение значит: “Будьте благословлены в День Святого Патрика!”
- fhéile Pádraig значит “День Святого Патрика". Вы также можете сократить выражение до “le Pádraig”. Значение остается тем же, просто носители гаэльского языка любят оставлять окончания в целях сокращения выражения, чтобы оно звучало более естественно и повседневно.
- Beannachtaí na значит “благословение”.
- Используйте oraibh в значении “вам”, когда обращаетесь к нескольким людям.
- Произносится как: БАН-ух-ти ну ФАЙ-ле ПА-дриг ур-иб .
Реклама
-
1Тост "Sláinte!" имеет примерно то же значение, что в русском языке “Будем здоровы”!
- В переводе это слово значит “здоровье”.
- Произносится как слаун-ше .
-
2Вы также можете сказать: "Sláinte is táinte!", если хотите сказать более выразительный тост.
- В литературном смысле это значит: “здоровья и благосостояния!”
- Sláinte значит “здоровье”, is значит “и”, а táinte значит “благосостояние”.
- Произносится как: слаун-ше исс тойн-ше .
-
3Воскликните: "Éire go Brách!" Этот тост подчеркивает вашу гордость за ирландский народ.
- Зто значит "Ирландия навсегда!"
- Éire значит “Ирландия”, а go Brách переводится как “навсегда”.
- Произносится как: Ай-ре гу браух .
Реклама
-
1Спросите кого-нибудь: "Cá mbeidh tú ag fliuchadh na seamróige?" [3] X Источник информации , если вы хотите вечером отметить праздник с кем-нибудь. Задавая этот вопрос, вы уточняете, где встретитесь.
- Фраза переводится примерно так: "Куда мы пойдем пить?"
- Cá значит “где/куда” mbeidh – отсылка к будущему времени (как в английском “will”), tú значит “ты”, ag значит “быть”, fliuchadh значит “смачивать, пить” na – определенный артикль (как в английском “the”), а seamróige значит “выпивка”.
- Произносится как: Кау мег ту эг флюх-ка на шам-рок? .
-
2Воскликните: "Tabhair póg dom, táim Éireannach!", если чувствуете себя особенно дерзко и радостно. Испытайте свою удачу!
- В дословном переводе это звучит как: “Поцелуй меня, я ирландец!”
- Tabhair значит “пожалуйста”, póg значит “целовать”, а dom значит “меня”.
- táim значит “я”, а Éireannach означает “ирландец”.
- Произносится как: Тауэр пог дум, тойм Ай-рон-ох .
-
3Во время празднования попросите: “Píonta Guiness, le do thoil.” Если вы празднуете День Святого Патрика в ирландском пабе, попросите напиток, используя эту фразу.
- Это означает “Пинту Гинесса, пожалуйста”.
- Pionta означает “пинта”, а and Guiness - пиво Гинесс.
- Фраза “le do thoil” на гаэльском означает “пожалуйста”.
- Произносится: Пин-та Гинесс, ле ду-тиль .
-
4Вы также можете попросить "uisce beatha" или "beoir", если хотите заказать напиток во время празднования.
- uisce beatha означает “виски”.
- beoir означает “пиво”.
- "uisce beatha" произносится как иш-ке бай-ха .
- “beoir” произносится как байо-ир .
-
5Поговорите о трилистнике. Это известный символ Ирландии.
- По-гаэльски пишется “shamrock.”
- Произносится: шам-рок .
-
6Выучите фразу "Ádh na nÉireannach." [4] X Источник информации Эта фраза, скорее всего, будет часто упоминаться в разговоре носителей гаэльского языка.
- Эта фраза означает “удача ирландцам”.
- Ádh na значит “удача”, а nÉireannach значит “ирландец”.
- Фраза произносится как: Оу на Най-рон-ох .
Реклама
Источники
Об этой статье
Эту страницу просматривали 9294 раза.
Реклама