Загрузить PDF Загрузить PDF

Хотите произвести впечатление на своего нового ирландского возлюбленного (или возлюбленную)? Ищите любви на Изумрудном острове? Существует несколько разных способов сказать "Я тебя люблю" на ирландском языке (иногда его также называют "гаэльским", что довольно трудно отличить). Если вы знаете английский, самое важное – запомнить, что зачастую ирландские буквы произносятся иначе, нежели английские. Держите это в уме, и тогда вам будет легко выучить данную фразу (и еще несколько полезных).

Метод 1
Метод 1 из 3:

Учим стандартное "Я тебя люблю"

Загрузить PDF
  1. Это значит "там" или "да". Произносится как " то " (созвучно с английским словом "raw").
  2. Это значит "любить". Произносится как " гро " (созвучно с английским словом "raw").
    • Иногда это слово пишется как "ghrá", однако произношение не меняется.
  3. Это значит "я". Произносится как " ОА-гам ." В первом слоге задействован гласный звук, слегка похожий на комбинацию английских слов "raw" (с протяжной о) и "hug" (с короткой а). Второй слог звучит очень похоже на английское слово "gum".
    • Не забудьте в этом слове поставить ударение на первый слог. Слово произносится как "ОА-гам", а не "оа-ГАМ". Смена ударения затруднит понимание у окружающих. Это как произносить английское слово "aided" как "эй-ДИД", нежели "ЭЙ-дид".
    • Иногда это слово пишется как "again", что может вызвать путаницу с английским словом, которое пишется точно также. [1] Тем не менее, произношение у них разное.
  4. Это значит "тебя". Произносится похоже на английское слово " ditch ." На конце слова звук и (как в слове хит "hit") и звук ч (как в слове "cheese") звучат коротко.
    • В зависимости от региона Ирландии это слово может также произноситься как " dit ." [2] Некоторые даже добавляют звук w (уи), от чего произношение меняется на "dwitch" (дуич).
  5. Как только вы овладели мастерством произношения каждого слова во фразе, просто скажите их в порядке "Я тебя люблю". "Tá grá agam duit" произносится (приблизительно) как " То гро ОА-гам дич ."
    • И хотя в дословном переводе эта фраза означает "Там люблю я тебя", люди, говорящие по-ирландски, воспринимают ее как "Я тебя люблю". Однако это не всегда является самым распространенным способом признаться в любви. Во втором пункте вы выучите еще несколько вариантов этой фразы. В зависимости от региона один из них может быть наиболее "распространенным".
    Реклама
Метод 2
Метод 2 из 3:

Учим альтернативные фразы признания в любви

Загрузить PDF
  1. Фраза произносится примерно как " моу гро ху ." Первое слово рифмуется с английским "low". Пусть вас не вводит в заблуждение сочетание th в последнем слове — "thú" созвучно с уханьем совы. В некоторых региональных диалектах произношение больше похоже на "ха", однако самое главное – использовать для этого слова звук h (х). [3]
    • Дословно это переводится как "моя любовь ты", однако фактически означает "я тебя люблю".
  2. Произносится как " ГРА-им ху ." Обратите внимание, что первое слово состоит не из одного (как может показаться), а двух слогов. Более того, ударение падает на первый слог, а не на второй.
    • Это укороченная и упрощенная версия фразы, рассмотренной выше. Означают они примерно одно и то же.
  3. Произносится как " Исс бро лам ту ." В первом слове используйте твердый звук s (как в слове "sass"). Оно не должно звучать как английское слово "is". Обратите внимание, что "breá" рифмуется с "raw", а второе слово созвучно со "strum", несмотря на то, что по-английски они звучали бы иначе.
  4. Эта фраза должна звучать как " Исс ивэн лам ту ." Обратите внимание, что только одно слово в этой фразе произносится иначе, это – "aoibhinn". Несмотря на написание, оно произносится точно также как английское слово "even" (ивн). [4]
    • Остальные слова произносятся так же, как указано в пункте выше.
    • И хотя данная фраза означает "я тебя люблю", наиболее дословный перевод будет близок к "ты доставляешь мне наслаждение". Это значение менее романтичное и более страстное. Эта фраза может быть применима к объектам (читайте ниже).
    Реклама
Метод 3
Метод 3 из 3:

Учим сопутствующие фразы

Загрузить PDF
  1. Произносится как " то моу Хри исс-ти он-ад ." Дословно фраза переводится как "мое сердце в тебе", но в целом она означает примерно следующее: "ты очень дорог(а) моему сердцу". Здесь есть две трудности в произношении:
    • "chroí" – пожалуй самое сложное в произношении слово. Вам нужно использовать гортанный звук h/ch (х/ч), которого не существует в английском языке. По сути это тот же звук, что и в некоторых словах на иврите, таких как "Chanukah" (ханука);
    • "istigh" звучит примерно как "исс-ти" или "иш-тиг" в зависимости от регионального диалекта. Используйте твердый звук s (как в слове "sass") или sh (как в слове "shoot"), но не мягкое s/z (как в слове "glaze"). [5]
  2. Произносится как " моу хуш-лэ ." "Mo" – это просто — созвучно с английским словом "blow". "Chuisle" – немного сложнее. В начале нужно использовать гортанный звук h/ch (как в слове "Chanukah"). Часть "oosh" созвучно с английским "push". В звук "le" на конце слова употребляется краткий звук e (э) (как в слове "red").
    • Дословно фраза переводится как "мой пульс". Она является распространенным выражением из оригинальной фразы "A chuisle mo chroí" ("пульс моего сердца").
  3. Произносится как " исс ту мо раув-а ." "Rogha" – наиболее сложное слово в этой фразе. Первый слог созвучен с английским "plow", не "blow". Сочетание gh образует звук w (уэ) (как в слове "wet"). Также обратите внимание, что "is" произносится с твердым звуком s, как было упомянуто ранее.
    • Дословно "rogha" переводится как "выбор" или "любимый". Это также означает "цветок", что добавляет фразе приятную двусмысленность.
  4. Если вам нравится какая-то мысль или какой-то объект, скажите "Is aoibhinn liom ______ " . Произносится как " Исс ивэн лам ____ ," где в пропуске нужно указать кто или что вам нравится. Эта фраза используется для выражение симпатии к чему-то , но не в романтическом смысле. Например, если вам нравится приготовленная бабушкой паста, скажите: "Is aoibhinn liom pasta".
    • Обратите внимание, что эта фраза идентична фразе "Is aoibhinn liom tú", за исключением использования замены для tú ("you").
    Реклама

Советы

  • Прослушивание в интернете, как говорят носители языка, может вам сильно помочь в овладении произношением сложных ирландских слов. Один из хороший сайтов – Forvo . Там объединены нарезки слов и фраз, которые произносятся на многих языках мира.
  • Эта статья предназначена для гаэльского ирландского языка (а национальным языком Ирландии является кельтский). Термин "гаэльский" сам по себе может приводить в замешательство, так как он также дает отсылку к шотландскому гаэльскому языку. [6] Если кто-то спросит вас, как признаться в любви на гаэльском языке, убедитесь, что вы правильно поняли, о каком языке идет речь!
Реклама

Об этой статье

Эту страницу просматривали 7895 раз.

Была ли эта статья полезной?

Реклама