Загрузить PDF Загрузить PDF

Научиться извиняться на испанском не так уж сложно, так как есть несколько способов сказать, что вы сожалеете, вам жаль, или вы просите прощения, каждый из которых отличается в зависимости от контекста. Извиняетесь ли вы за свое поведение или просите прощение за серьезный проступок, очень важно знать, как правильно извиниться в каждой конкретной ситуации. К счастью, эта статья покажет вам, как это сделать!

Метод 1
Метод 1 из 3:

Часть первая: Повседневные извинения

Загрузить PDF
  1. Perdón , по существу, испанский эквивалент английского "pardon" или "excuse me."
    • "Perdón" произносится как "perr-donn"; может использоваться в большинстве мелких ежедневных ситуаций, например, если вы случайно наткнулись на кого-то или прервали кого-то в разговоре.
    • В качестве альтернативы вы можете сказать "perdóname" ; произносится как "perr-donn-ah-may", для более прямого извинения.
  2. Слово disculpa , которое переводится как "извинение" или "прощение" и произносится как "dees-kool-pah", может использоваться при значении "извините меня". Оно подходит для маленьких инцидентов, когда вам необходимо извиниться. Его можно использовать в тех же ситуациях, что и perdón .
    • При неформальных извинениях вам следует говорить "tú disculpa;" но при формальных извинениях необходимо сказать "usted disculpe." Когда вы говорите "tú disculpa" или "usted disculpe" , вы буквально говорите "Вы меня прощаете".
    • Как результат, "tú disculpa" и "usted disculpe" извинения, ориентированны на слушателя, потому что они делают слушателя объектом предложения. Эта структура, которая является общей для испанского, акцентирует больше возможность слушателя простить вас, чем ваши собственные чувства сожаления.
    • В качестве альтернативы вы можете просто сказать "' discúlpame" ; произносится как "dees-kool-pah-meh", что просто означает "извините меня " или "простите меня".
    Реклама
Метод 2
Метод 2 из 3:

Часть вторая: Серьезные извинения

Загрузить PDF
  1. Lo siento, что буквально означает "Я чувствую это," это фраза, которую все начинающие изучать испанский язык используют для любых извинений. На самом деле, lo siento должно использоваться только в серьезных ситуациях, где важна глубина эмоций. Например, если вы скажете "lo siento" после того, как случайно наткнетесь на кого-нибудь, будет звучать чрезмерно эмоционально.
    • Вы также можете сказать "lo siento mucho" или "lo siento muchísimo," что означает, "Я так сожалею" или "Я очень сожалею". Еще один вариант с тем же значением – это "cuánto lo siento." ( how sorry I am)
    • Это извинение подходит для серьезных ситуаций, например, смерть близкого человека, разрыв или увольнение.
    • Lo siento произносится как "loh see-enn-toh".
  2. Lo lamento буквально означает "Я сожалею." Его можно использовать вместо lo siento , чтобы выразить раскаяние в более серьезных ситуациях.
    • Чтобы сказать "Я очень сожалею", вы можете использовать фразу "lo lamento mucho" , которая произносится как "loh lah-menn-toh moo-cho".
    Реклама
Метод 3
Метод 3 из 3:

Часть третья: Использование оправдывающих фраз

Загрузить PDF
  1. Чтобы сказать это, используйте фразу "lo siento lo ocurrido," которая произносится как "loh see-enn-toh loh oh-curr-ee-doh".
  2. Чтобы сказать это, используйте фразу "mil disculpas" , которая произносится как "meel dees-kool-pahs".
  3. Чтобы сказать это, используйте фразу "te debo una disculpa" , которая произносится как "tay day-boh oo-nah dees-kool-pah".
  4. Чтобы сказать это, используйте фразу "le ruego me disculpe" , которая произносится как "lay roo-ay-go may dees-kool-pay".
  5. Чтобы сказать это, используйте предложение Yo pido perdón por las cosas que he dicho , которое произносится как Yoh pee-doh perr-donn poor las koh-sas kay hay dee-cho .
  6. Чтобы сказать "Я был не прав", используйте фразу "me equivoqué" , которая произносится как "may eh-kee-voh-kay". Чтобы сказать "Это моя вина", используйте фразу "es culpa mía" , которая произносится как "ess kool-pah me-ah".
  7. Постарайтесь использовать испанские извинения вместе с другими словами, чтобы извиниться в соответствии с вашей ситуацией.
    Реклама

Советы

  • Когда будете находиться среди носителей испанского языка, проследите, как они извиняются в разных ситуациях. Использование этих социальных сигналов поможет вам обрести уверенность в себе в выборе соответствующих извинений.
  • Позаботьтесь о выражении лица и тоне голоса, чтобы они соответствовали вашим извинениям. Как не носителю языка, сложно сфокусироваться на чем-то, кроме лексики и грамматики, но, обратите внимание, что невербальный аспект вашего извинения, как правило, используется для обозначения вашей искренности.
  • На церемонии похорон при выражении соболезнований посмотрите, как другие это делают. Вы можете пожать руки мужчинам, не энергично и слегка склонив голову. Женщин можете слегка приобнять и слегка прикоснуться щекой к щеке. В обеих ситуациях тихим голосом добавьте "lo siento mucho".
  • Если вам нужно написать письмо соболезнования, проведите небольшие исследования и найдите правильные слова для использования в письменных соболезнованиях.
Реклама

Об этой статье

Эту страницу просматривали 33 509 раз.

Была ли эта статья полезной?

Реклама