Загрузить PDF
Загрузить PDF
Простейший способ сказать «ваше здоровье» на ирландском языке — «sláinte», однако существует много других слов и фраз для произнесения тостов. которыми вы можете пользоваться на ирландском языке. Мы предлагаем несколько самых распространенных. [1] X Источник информации
Шаги
-
Скажите «Sláinte! ». Это самый простой аналог русского тоста «ваше здоровье» на ирландском.
- Слово «sláinte» переводится на русский как «здоровье». Соответственно, этот тост означает, что вы пьете за здоровье присутствующих.
- «Sláinte» произносится как сл о нче . [2] X Источник информации
-
Скажите «Sláinte mhaith! ». Это более развернутая версия базового тоста из первого пункта и означает «доброго здоровья!».
- «Sláinte» означает «здоровье», а «mhaith» — «хорошее».
- В дословном переводе получается «здоровье хорошее» или «хорошего здоровья». [3] X Источник информации
- «Sláinte mhaith» произносится как сл о нче ва .
-
Скажите «Sláinte chugat! ». Этот более личный вариант все того же тоста, дословно наиболее близкий к вышеупомянутому «ваше здоровье».
- «Sláinte» означает «здоровье», а «chugat» — «тебе».
- Таким образом, дословно этот тост переводится как «здоровья тебе»
- «Sláinte chugat» произносится как сл о нче х у га .
- Если вы хотите обратиться сразу к нескольким людям («здоровья вам»), вместо «chugat» подставьте «chugaibh» (произносится как х у гвив )
-
Скажите «Sláinte agus táinte! ». Эту фразу используют, чтобы пожелать всего наилучшего человеку, в честь которого произносится тост.
- «Sláinte» означает «здоровье», «agus» — «и», «táinte» означает «богатство».
- Дословный перевод на русский: «Здоровья и богатства!»
- «Sláinte agus táinte!» произносится как сл о нче о гас т о нче .
-
Скажите «Sláinte na bhfear agus go maire na mná go deo! ». Эта более развернутая фраза будет уместна в компании друзей.
- «Sláinte» означает «здоровье», «na» — «эти», «bhfear» означает «мужчины».
- «Agus» означает «и».
- «Go» означает «что», «maire» — «жить», «na» — «эти», «mná» — «женщины», «go» — «что», и «deo» — «навсегда».
- Полностью фраза означает: «Здоровья этим мужчинам, и пусть эти женщины живут вечно!»
- «Sláinte na bhfear agus go maire na mná go deo!» произносится как сл о нче на в ээ р о гас го м о йрэ на мн оо го дьё . [4] X Источник информации
Реклама
-
Скажите «Croí folláin agus gob fliuch! ». Этот тост означает пожелание крепкого здоровья и выпивки.
- Если переводить дословно, «здорового сердца и мокрого рта».
- «Croí» означает «сердце», «folláin» — «здоровый», «agus» — «и», «gob» — «клюв» или «рот», «fliuch» — «мокрый».
- Произносите фразу, как кр ии фул о н о гас гоб флюх .
-
Скажите «Fad saol agat, gob fliuch, agus bás in Éirinn! ». Так вы пожелаете долголетия, выпивки, а также прожить всю жизнь в Ирландии.
- Дословный перевод «долгой жизни, мокрого рта и дожить до смерти в Ирландии».
- «Fad» означает «длина» или «длинный», «saol» — «жизнь», «agat» — «вам».
- «Gob» означает «клюв» или «рот», «fliuch» — «мокрый».
- «Agus» означает «и».
- «Bás» означает «смерть», «in» — «в», а «Éirinn» — это ирландское название Ирландии.
- «Fad saol agat, gob fliuch, agus bás in Éirinn!» произносится как фод сэйл, гоб флюх, о гас бос ин э йрин . [5] X Источник информации
-
Скажите «Nár laga Dia do lámh! ». Этот тост означает пожелание силы и выносливости.
- Дословный перевод: «Пусть Бог не ослабит твою руку!» [6] X Источник информации
- «Nár» означает «нет», «laga» — «слабость» или «ослабленный», «Dia» — «Бог», «do» — «твой», «lámh» — «рука».
- Nár laga Dia do lámh!» произносится как нор л а га диа до лав .
-
Скажите «Go dtaga do ríocht! ». Этим тостом вы пожелаете процветания.
- Дословный перевод: «Пусть твое царство придет!»
- «Go» означает «в», «dtaga» — «придет», «do» — «твой», «ríocht» — «царство» или «королевство».
- «Go dtaga do ríocht!» произносится как го д а га до р и ахт .
Реклама
-
Скажите «Nollaig shona duit», чтобы поздравить с Рождеством. Этот тост — ирландский эквивалент фразы «счастливого Рождества».
- «Nollaig shona» означает «счастливого Рождества», а «duit» означает «тебе», так что он обращен к конкретному человеку.
- «Nollaig shona duit» произносится как н о лэг х о на ду и ч .
-
Скажите «Go mbeire muid beo ar an am seo arís», чтобы поздравить с Новым годом. Этот тост уместен в новогоднюю ночь и является пожеланием здоровья и долголетия.
- Приблизительный перевод: «Пусть мы будем живы в это время в следующем году».
- Эту фразу трудно перевести дословно. Первая часть, «go mbeire muid beo ar», означает «пусть мы снова живем», а вторая, «an am seo arís», — «в это время в следующем году».
- «Go mbeire muid beo ar an am seo arís» произносится как го м е ре му и ч б е о эр он ом шо ар и ш .
-
Скажите «Sliocht sleachta ar shliocht bhur sleachta» на свадьбе. Этот тост произносится в адрес жениха и невесты как пожелание счастливой жизни будущей семье.
- Приблизительный перевод: «Пусть будут дети у детей ваших детей». [7] X Источник информации По сути, вы желаете будущей семье расти поколение за поколением.
- «Sliocht sleachta ar shliocht bhur sleachta» произносится как шлёхт шлэхта эр шлёхт вор шлэхта ).
Реклама
Источники
- ↑ https://www.irishcentral.com/opinion/niallodowd/meaning-irish-toast-slainte
- ↑ http://matadornetwork.com/nights/how-to-say-cheers-in-50-languages/
- ↑ http://www.omniglot.com/language/phrases/cheers.htm
- ↑ http://www.dingle-region.com/irishlanguage.htm
- ↑ http://www.irishpage.com/toasts/pubtoast.htm
- ↑ http://freepages.genealogy.rootsweb.ancestry.com/~irelandlist/phrases.html
- ↑ http://www.islandireland.com/Pages/folk/sets/toasts.html
Реклама