Загрузить PDF Загрузить PDF

Сокращения "i.e." и "e.g." часто используются неправильно, и все из-за того, что многие люди не знают их значение. Эта статья поможет вам понять значение этих сокращений, и использовать их правильно.

Часть 1
Часть 1 из 3:

Разница между i.e. b e.g.

Загрузить PDF
  1. является сокращением от латинского устойчивого сочетания id est , которое переводится как "то есть", в то время как "e.g." является аббревиатурой латинских слов exempli gratia , что означает "например". [1]
  2. Воспользуйтесь ассоциативным методом, чтобы легче запомнить значение этих сокращений. Возможно, запомнить латинские слова будет нелегко, поэтому свяжите сокращение "i.e." с английскими словами "in essence" (по сути) или "in other words" (другими словами), а "e.g." запомните как "example given" (например).
  3. Порой даже ассоциативный метод не помогает, и тогда приходится искать более действенные приемы — например, вы можете мысленно связать i.e. с фразой “I explain”, а e.g. - с “egg sample” (звучит как "example"). [2]
    • Попробуйте запомнить это необычное предложение, в котором все аббревиатуры использованы верно: “The best way to drive unicorns out of your neighborhood is to play them loud Baroque classical music (i.e., complicated classical music composed between 1600-1750).” [3]
    Реклама
Часть 2
Часть 2 из 3:

Употребление в речи i.e. и e.g.

Загрузить PDF
  1. , чтобы сказать о чем-то другими словами . Сделайте утверждение, потом используйте "i.e.", чтобы объяснить свое утверждение другими словами:
    • Слоны относятся к отряду хоботных, i.e. это животные, отличающиеся наличием хобота и длинных бивней.
    • Я ходил в свое самое нелюбимое место (i.e. к зубному врачу).
    • Обратите внимание, что сокращение "i.e." часто предшествует более подробному определению. Это сокращение можно использовать и для объяснения метафоры. Если вы замените сокращение "i.e." на "другими словами", предложение сохранит смысл, но если заменить "i.e." на "например", смысл потеряется.
  2. перед одним или несколькими примерами. Воспринимайте предшествующее сокращению "e.g." как категорию, а последующее - как то, что подпадает под эту категорию:
    • Купите овощи, e.g., морковь.
    • Мне нравится пауэр-метал (e.g., Blind Guardian, Rhapsody of Fire, Sonata Arctica).
    • Если использовать "i.e." в вышеприведенных предложениях, они потеряют смысл. "Морковь" никак дополнительно не объясняет и не определяет понятие овощей, это только один пример из множества видов овощей. Сокращение "i.e." будет иметь смысл только в предложении вроде: "Купите овощи, i.e. огородные растения, идущие в пищу человека." Точно так же, во втором предложении приводятся пример музыкальных коллективов, а не определение пауэр-метала. После сокращения "i.e." в таком предложении, следовало бы написать: "Мне нравится пауэр-метал, i.e., быстрый метал с элементами симфонической музыки и эпическими темами."
  3. и i.e. В коротких комментариях. Эти аббревиатуры часто можно встретить перед конструкцией, включающей в себя скобки — объяснением или разъяснением. Впрочем, если эта конструкция является частью основного предложения, то лучше все же изменить фразу более стилистически грамотным образом.
    • Например, вы пишете научную статью и хотите предоставить аргументы в пользу какого-то пункта. Тут вам поможет e.g.: “Some studies (e.g., Smith, 2015; Yao, 1999) support this assertion, while others -- for example, Abdullah’s (2013) research on pizza and topping choice -- disagree.”
    • Используйте i.e. для предоставления кратких разъяснений, а фразу — для более длинного или подробного объяснения: “In our research we altered the order of image display (i.e., first, second, or third) as well as their color scheme, that is, whether we had applied a blue or green filter.”
  4. Даже образованные люди часто путают между собой эти аббревиатуры. Если вам кажется, что читатели не поймут, зачем вы вставили в тексте аббревиатуру, лучше ее не использовать и постараться обойтись без нее. [4]
    Реклама
Часть 3
Часть 3 из 3:

Форматирование и проверка правильности употребления i.e. и e.g.

Загрузить PDF
  1. Выделяйте аббревиатуры курсивом лишь в том случае, если вас о том отдельно попросили. Англоговорящим, что и говорить, вполне привычно видеть латинские аббревиатуры и фразы в курсивном начертании, как то in medias res (“в середине”) или in loco parentis (“на месте родителя”). Впрочем, более активно используемые латинские фразы и выражения курсивом не выделяются, в том числе и i.e. вместе с e.g. [5]
  2. Используйте круглые скобки или запятые при употреблении этих сокращений. Чтобы выделить придаточное предложение, вы можете поставить запятую перед "i.e." или "e.g.", либо вы можете отделить эту часть предложения скобками, как в вышеприведенных примерах. Скобки следует открывать прямо перед сокращением "e.g." или "i.e.", и закрывать их после приведения примера или альтернативного определения.
    • Всегда ставьте запятую после "i.e." или "e.g." в американском английском, как в примерах выше. В британском английском запятая после этих сокращений не употребляется .
  3. Если вы пишете для себя или по какому-то неформальному поводу, то, возможно, никаких особых требований к тексту и не будет. Но вот если вы пишете научную работу (или, скажем, журналистскую статью), то придется руководствоваться соответствующими правилами.
    • Например, согласно стилю «APA Style» (официальный стиль American Psychological Association, Американской Асоциации Психологов), который часто используется при подготовке работ на социальные темы, после e.g. и i.e. всегда должна идти запятая: “Some sources (e.g., Janet, 2010; Jeff, 2015) argue that mushrooms are tasty” или “There are three meals in the day (i.e., breakfast, lunch, and dinner)” . [6]
  4. значит одно и то же. Части предложения, где есть i.e. и комментарий в скобках, должны быть равнозначными, причем настолько, что вы должны быть в состоянии переставить их местами без малейших смысловых потерь. [7]
    • В предложении “His favorite type of sandwich is an open-faced sandwich (i.e., one that uses only one piece of bread rather than two)” можно наблюдать правильное использование аббревиатуры i.e.
    • В предложении “His favorite type of sandwich is an open-faced sandwich (i.e., a panini or similar type of sandwich)” есть ошибка, так как “a panini or similar type of sandwich” НЕ является прямым смысловым эквивалентом “an open-faced sandwich.”
  5. Если звучит терпимо, то почему бы и нет? Например, "I like quiet activities (e.g., reading)" превращается в "I like quiet activities (for example, reading)" . Заменяя так i.e., проще будет использовать фразу "in other words", а не "that is."
    Реклама

Советы

  • Не используйте "etc." после перечисления примеров, начатых с "e.g.", так как "e.g." подразумевает, что перечень неполный.
  • Не используйте эти сокращения в устной речи. Говорите "то есть" или "другими словами" вместо "i.e.", и "например" или "к примеру" вместо "e.g."
  • Великолепный пример использования этих аббревиатур можно посмотреть в фильме 1995 года "Достать коротышку", в сцене с участием героев Джона Траволты и Денниса Фарина.
  • Если вы все равно не уверены в правильности использования этих аббревиатур, лучше вообще их не использовать, даже в письменной речи. Если вы имеете в виду "например", так и напишите: "например,". Если вы хотите написать "то есть", пишите "то есть". Эти слова писать ничуть не дольше, но предложение точно будет понято правильно.
Реклама

Об этой статье

Эту страницу просматривали 38 025 раз.

Была ли эта статья полезной?

Реклама